辞書の違い
同じ日本語を使っているはずなのに
なぜか思いが行き違う、
こんなことが日常的に起きているように感じます。
そういう時は、
その人と自分の持っている辞書が違うんだな、と思うようにしています。
「楽しい時間を一緒に過ごしたいね」
という会話が成立したはずなのに、どちらかがなんだか楽しくないと感じる
それは、「楽しい」の定義がそれぞれに異なるのかもしれません。
その定義をすり合わせて、距離を近づけたり、信頼を重ねていくということもステキですが、
私個人の好みとしては(お仕事ではなくプライベートなお話に限り)
諦める
です。笑
あぁ、この人と私は、辞書が違うんだな。人の辞書なんて知ることもできないし、全て知ろうとすれば果てしない作業になるし、なんかよくわんないけど、そっとしておこう。
と、聞こえないふりをしたくなります。笑。
逆に、自分の辞書の中身も、相手にはきっとわからない、と諦めます。
わかって欲しいと思うことはかなり現実的ではなく、諦めた方が快適だと思っています。
自分の物差し、などともよく言われますが、
自分の辞書、があればそれに伴って
相手にも辞書がある、と、尊重できるのかなと思います。
自分よがりになるためではなく、相手を尊重するために、
辞書の違い
という考えを忘れないようにしたいものですね。
(時には盛大に忘れて、相手に何かを求めてしまうこともありますが)
あなたには、どんなステキな辞書がありますか?
そんな辞書に紐付かれたメイクはきっと、
あなたらしいものになりますね◎
世界に1枚のメイクレシピのカウンセリングで、
あなたの辞書を覗かせていただければ光栄です◎
それでは今日も素敵な1日を◎
noriko
余談ですが、「君のためを思って」「君に申し訳ないから」という姿勢の男性とは付き合わないようにしています。
「それ、あなたのためですよね?私のせいにしないでください」とつい真顔でお返事してしまい、不幸な空気になるからです。
自分の辞書は、責任を持つこともセットですね。
info>>>
【世界に1枚のメイクレシピ】
PersonalMakeLesson
→毎月1日夜9時よりご予約受付開始
OnlinePersonalMakeRecipe
→毎週日曜夜9時より数量限定にてオーダー受付開始
詳細はHPをご覧ください◎
【R辞典2021】
世界に1枚のメイクレシピのためのテキスト。
メイクレッスンの復習として、オンラインレシピの参考書としてご活用くださいませ。
HPからどなたでもダウンロード可能です*
【働くを、覗きに行こう。】
大人のインターン講座
atelierR のワークスタイルをテーマに、新しい働き方のヒントを探しに。
次回オンライン説明会は、07.18.sun 18:00開催です◎
お申し込みはHPからお願い致します*
Comentários